O viveiro de produção de plantas de bananeiras |
||
As áreas de acondicionamento, engorda e aclimatação de plântulas de bananeiras produzidas no Microlab Madeira (por vezes do exterior, tratando-se de variedades novas na Região) por micropropagação in vitro recebem essas mesmas plântulas de bananeira, sendo primeiro colocadas em bancadas de enraizamento e depois envasadas no Centro e vendidas diretamente ao agricultor. |
As vantagens fundamentais na utilização de bananeiras produzidas por micropropagação são, basicamente, a uniformidade de tamanho das plantas para efetuar a plantação, mesmo tratando-se de quantidades elevadas, melhores características produtivas, dado serem clones de plantas seleccionadas, e estão isentas de pragas e doenças. De referir que no período de 2008 a 2013 forneceu-se, em média, 15.600 plantas/ano. Bruno Silveira |
Comentários
Para o efeito, poderá contactar o Centro de Bananicultura, através do telefone 291 972 111.
Com os melhores cumprimentos,
a Direção Regional de Agricultura e Desenvolvimento Rural.
Eu vivo em Palmela no continente próximo a Lisboa Estava interessado em comprar umas plantas de bananeira que variedades vocês propagam ai na ilha da Madeira
Obrigado pela atenção
Sergio Coelho
Neste momento, as variedades de bananeira multiplicadas in vitro são a Pequena Anã e a Robusta.
Para o território nacional, o mais económico e prático será enviar em torrão de turfa (aclimatizadas no fitotrão do Microlab), dado que as plantas em vaso têm mais de 50 cm de altura e 2 kg de peso, incluindo o vaso e substrato.
A aclimatação poderá ser feita numa estufa, utilizando um substrato próprio, como o utilizado para sementeiras de hortícolas, e posteriormente transplantadas para vasos antes de dispor no terreno.
Para mais informações, poderá contactar o Microlab, através do telefone 291 970 250 ou do correio electrónico microlab.sra
Com os melhores cumprimentos,
a Direção Regional de Agricultura e Desenvolvimento Rural.
Un grand merci pour m'avoir reçu avec mes étudiants. La visite a été très intéressante.
Pouvez-vous m'envoyer votre adresse email pour que je vous adresse une lettre plus détaillée(could you send me your email ; so I will send you a more detailed letter)?
Bien cordialement